od体育官方网站注册网址,od体育app官网下载,od体育最新登录网址,od体育平台,od体育app,od体育app下载,od体育靠谱吗,od体育,od体育下载,od体育官方网站,od体育官网,od体育投注,od体育下注,od体育买球,od体育世界杯,od体育欧洲杯,od体育赛事,od体育开户,od体育注册,od体育登录,od体育入口泰国红山出版社副总经理俞春华播放了一段用AI为童书《外婆变成了老娃娃》制作的短视频。他指出,在传统出版行业面临推广效率瓶颈的背景下,AI技术为图书营销开辟了新路径。《外婆变成了老娃娃》的30秒动画视频,搭配英泰双语配音,将静态故事转化为动态影像,在泰国书展上成功吸引了孩子和家长的注意力,还成为教师的教学素材。这种模式展现出三大优势:一是快速适配多语言、多风格市场;二是通过社交媒体、学校平台实现低成本高传播;三是未来可结合AR技术增强互动性。他提到了“联合共创”项目中的首部作品《请来一个猫面包》,是中国文字作家和泰国插画师联合完成的原创绘本,将尝试AI动画化、生成多语言版本(含泰/英/汉语),与接力出版社“AI智能教室”项目实现联动。尽管当前AI生成画面的精细度和语言转换流畅度仍需优化,但通过中国-东盟版权贸易服务平台的协作,有望推动更多优秀作品走进更广阔的市场,同时促进泰国故事走向世界。
接力出版社常务副社长雷鸣总结了接力出版社近年来与东盟、南亚国家的国际合作成果:近六年与东盟、南亚国家达成400余种图书的版权合作,并举办多场交流活动;通过“童书合作计划”,促成71种原创少儿读物的外文版出版;发起“童书联合共创项目”,构建起“共商共研”的立体化合作机制,推动出版机构之间的合作延伸到中国、东盟、南亚国家的作家、画家的联合创作,拓展了新的合作模式(联合共创的《快快国和慢慢国》《小刺猬也想让妈妈抱》《请来一个猫面包》《擦星人》4部多语种作品已出版或即将面世)。他提到,近年来,中国在“教材数智化”“AI学伴”和“人工智能研学”等方面取得了长足的进展,接力出版社也进行了探索,但只是刚刚起步,故希望以本次研讨会为契机,在交流中凝聚共识,在合作中积累经验,共同书写少儿出版数智化发展的新篇章。